При последовательном переводе достаточно одного переводчика на всю аудиторию, если выступления идут по очереди. При работе в группах необходим переводчик для каждой группы. При синхронном переводе количество переводчиков зависит от длительности мероприятия и от количества переводимых языков. Обычно, переводчик может переводить синхронно не более часа и между двумя языками. Если мероприятие длится дольше или используется несколько языков, то нужно не менее двух переводчиков.