Перевод может быть заверен нотариально или печатью переводчика.

Стоимость нотариального заверения одного перевода в Санкт-Петербурге в 2021 году - 1000 руб. Печать переводчика на переведенные нами документы ставится безплатно.

Желательно заранее уточнить требования к документам в том учреждении, в которое Вы будет подавать переведенные документы. 

Документ

Апостиль

Перевод

Заверение

на финском

ставят в Финляндии, в магистрате

на русский

нотариальное или печатью переводчика

на русском

ставят в России (в ЗАГСе, министерстве образования и т.д., в зависимости от типа документа)

на финский

печатью переводчика (нотариальное заверение обычно не требуется)

 

Возможные варианты оформления документов:

  1.  Оригинал документа с апостилем, перевод с нотариальным заверением подшивается к оригиналу. Оригинал и перевод имеют юридическую силу - такой комплект безоговорочно принимается в любых государственных органах России. 
  2. Оригинал без апостиля, перевод с нотариальным заверением подшивается к оригиналу. Перевод имеет юридическую силу, поскольку заверен нотариально, но ко всему комплекту можно придраться, поскольку юридическую силу оригинала можно поставить под сомнение.
  3. Оригинал без апостиля, перевод без нотариального заверения подшивается к оригиналу и ставится печать переводчика. Возможно оформление в электронном виде в формате .pdf

Необходимость нотариального заверения перевода определяется органом, в который подается документ. Обычно, нотариальное заверение переводов с финского языка на русский требуют все российские государственные учреждения и банки. 

Нотариальное заверение перевода придает юридическую силу переводу, а не оригиналу документа. Вместо оригиналов документов можно использовать (нотариально заверенные) копии документов.